English Learner Disability Resources

This section provides information on assessment and eligibility determination guidelines to special education professionals who work with English Learners. These guidelines can be used where traditional evaluation procedures may not be appropriate and are based on specific aspects of diversity such as race, culture, the acculturation process, high mobility among families and poverty rates.

For an online database of interpreters and translators including names and contact information, languages spoken and written, education, specific training in interpretation and/or translation and previous experience as an interpreter or translator, see related resources. For a copy of the ELL Companion to Reducing Bias in Special Education Evaluation manual, contact Elizabeth Watkins.

Effective Communication with English Learner Parents through an Interpreter
Interpreters and administrators from Robbinsdale, Minneapolis and St. Paul have recorded a webinar on “Effective Communication with English Learner Parents through an Interpreter.” The webinar features information on best practices in interpretation, choosing and working with interpreters, and culturally specific strategies for interacting with and interpreting for Spanish, Hmong and Somali speakers. View the webinar on the MDE Special Education Division Mediasite website.
 
  •  - 1/15/19
    List of special education evaluation materials in languages other than English or recommended for English learners available for lending
  • 2019 Winter and Spring Professional Development for Interpreters and Cultural Liaisons - 12/27/18
    Information regarding workshops as well as University of Minnesota courses for spoken language interpreters and cultural liaisons working in special education.
  •  - 7/2/18
    Information gathered from interpreters working in Minnesota schools
  •  - 6/21/17
    Links to webinars on strategies for Response to Intervention (RtI), referral to special education and academic evaluation
  •  - 6/8/17
    Overview of MDE services
  • English-Somali Special Education Glossary - 9/13/16
    A Somali-language glossary of special education terms
  • Holding Individualized Education Program (IEP) Meetings with English Language Learner (ELL) Families and Interpreters - 8/15/16
  • Code of Ethics and Standards of Practice for Educational Interpreters of Spoken Language - 8/31/15
    What interpreters in educational settings should and should not do and ways of satisfying these ethical principles.
  • Alternate Instructions for Spanish Speech/Language Evaluation Instruments - 11/18/11
    CELF-3, PLS4, EOWPVT, and ROWPVT
  • English-Hmong Dictionary of Special Education - 11/18/11
    A glossary of special education terms in the Hmong language